TransferGo değişik renkleri, kültürleri, cinsiyetleri ve dinleri bünyesinde bulunduran ve bununla gurur duyan bir şirket. Farklılıklardan keyif alan bir şirket olarak bu yıl Weihnachten ve Şeker Bayramı’nın klasikleri karşılaştırdığımız keyifli bir yazı hazırladık.
Bu yıl bayramlarda sizinle paylaştığımız „Nerede o eski Bayramlar!“ ve „Kurban Bayramı Klasikleri“ yazılarımızı hatırlarsınız. Bayram denince bayramlarda yaşanmış olan klişeler, yenilen yemekler, çocukluk hatıraları akla geliyor. Bu yazımızda Weihnachten ve Bayram karşılaştırması yaptık. Keyifle okumanızı diliyoruz.
Adventskalender & İmsakiye
Her ne kadar Adventskalender ve Ramazan imsakiyesi birbirlerinin iki ayrı dilde çevirisi benzer şekilde görünseler de karakter olarak oldukca farklıdırlar. Adventskalender genel olarak çocuklar içindir, coşku yaşatır. Aralık ayının ilk gününden en mukaddes Weihnachten günü olan 24’üne kadar her gün bir kapı açarsınız. Bütçeden tutun da çocuk yetiştirme etiğine kadar her unsur rol oynayabilir takvim seçiminde. En yaygın olarak bilineni her kapının ardında çikolata olanıdır. İmsakiye ağır başlıdır. Her güne özlü bir sözle başlarsınız. Kimi süre koçluk, ara sıra mentorluk yapar. Isterseniz çocuk adı seçiminde bile yardımcınız olur.
Baumkuchen & Baklava
Baumkuchen da baklava benzer şekilde kat kattır. Emek ister, süre ister. Her Baumkuchen, Baumkuchen değildir. Baumkuchen balık burcu gibidir, şekilden şekle girer, sizi şaşırtır. Gün gelir kestane ezmelisi çıkar karşınıza, gün gelir çikolatalısı. Baklava gelenekçidir. Boğa burcu gibidir, bolluğu sever. Şekere, cevize, antep fıstığına doymaz.
Glühwein & Bayram Likörü
Glühwein özetlemek gerekirse sıcak şarap sosyetiktir, öyleki her yerde görünmek istemez. Onu ya Weihnachtsmarkt denilen Noel pazarlarında ya da kayak merkezlerinde Aprés Ski’lerde görürsünüz. Çekicidir, tatlıdır, karşı koyulmazdır. Farketmezsiniz, ansızın kanınıza giriverir. Bayram likörü sürprizlerle doludur. Nereden, ne ara çıkıp geldiğini algılamak mümkün değildir. Bayram geçince en kuytu köşelerde saklanır. Yerini “bir tek” ebeveynler bilir. Bayramdan bayrama içilmesine rağmen, şişenin doluluğu gitgide azalır. Bayram likörü gizemini korur.
St. Nikolaus & Hacivat Karagöz
Hem St. Nikolaus, hem Hacivat ve Karagöz Türkiye doğumludur. St. Nikolaus cezalandırmayı da bilir, mükafatlandırmayı da. Hacivat ve Karagöz’de vazife paylaşımı esastır. Tamamımız işini yapar, fakat birbirine karışmadan yapamazlar. Yin ve yang gibidirler, iki ayrı kutupturlar; fakat birlikte olmadan duramazlar.
Gottesdienst & Bayram Namazı
Gottesdienst sabah olur, akşam olur, esnektir. Şarkılar, ilahiler söylenir. Kostümlü tiyatrolar oynanır. Oturma düzeni bellidir. Kiliseye girip, yerinizi aldıktan sonrasında seremoni bitene kadar aynı yerdesinizdir. Bayram namazı bir tek sabah kılınır. Yalındır, namaz ve vaazdan ibarettir. Harekette bolluk vardır. Saflar sık tutulur, namaz başlayana kadar, camide ayağınızı basmadığınız yer kalmaz.
Entenkeule & Pirzola
Almanya’da Noel sürecinin baştacı Entenkeule özetlemek gerekirse ördek butu ve Rotkohl özetlemek gerekirse kırmızı lahanadır. Bayram’da et yemeği dendi mi pirzola akla gelir.
Weihrauch & Hacı Yağı
Weihrauch özetlemek gerekirse tütsü Noel sürecinin kokusudur. Pavlov refleksi yaratır. Noel olmayan dönemde koklarsanız canınız Glühwein çeker, Lebkuchen çeker. Pavlov refleksi Ramazan Bayramı ve hacı yağı ilişkisinde de gözlemlenir. Her ikisinin de genel özelliği, inanılmaz şekilde giysiye sinen kokular olmalarıdır. 10 kere yüksek ısıda da yıkasanız, o koku çıkmaz.
Lebkuchen & Payram Pidesi
Bayram pidesini Ramazan Ayı haricinde, Lebkuchen’ı da Noel süreci haricinde görmek sınırda kişilik bozukluğu yaşatır. Bir taraftan sevindirir, bir taraftan sinirlendirir. İkisini de tüm yıl süresince beklemeye kıymet, yemelere doyamazsınız.
Gebratene Mandeln & Kestane
Kavrulmuş badem anlamına gelen gebratene Mandel de bir Weihnachten klasiğidir. Bol miktarda oranda oranda şekerle kavrulan bademlerin kokusunu komşu semtten alırsınız. Genel olarak Noel pazarı standlarında satılır. Aynı etkiyi sokakta satılan kestane de yaratır. Ramazan Bayramı kış aylarında denk geldiyse kestanesiz olmaz. Kaloriferli, organik gazlı evlerde yaşıyorsanız, soba üstünde çıtır çıtır kavrulan kestane fantezisinden yoksun kalırsınız.
Plätzchen & Kandil simidi
Hem Plätzchen hem kandil simidi kurnazdır ve işini bilir. Tüm yıl süresince başka isimlerle malum bu iki köy kurabiyesi, Noel ve Bayram ulaşınca sahne isimlerini takınıp, başka kimliğe bürünürler. Pazarlama harikasıdırlar, fakat gene de karşı koyamazsınız.